Статьи
Видеоинтервью с немецкими политиками, репортажи с места событий, написание новостей, посещение второй по популярности немецкой газеты Süddeutsche Zeitung и баварского общественного радио, визиты в баварский парламент. Все это ждет немецкоговорящих журналистов из Восточной Европы, которые не пожалеют времени и подадут заявку на участие.  
 
Мы часто публикуем анонсы образовательных возможностей для журналистов – от коротких семинаров до двухлетних магистерских программ. На одну из таких программ поехала журналистка MYMEDIA Яна Беляева и написала о том, чему можно поучиться у немецких медийщиков.  
 
На программу Ostkurs в Мюнхен ежегодно приглашают 15 журналистов из разных стран Восточной Европы и проводят для них 3-недельные интенсивные семинары с практическими занятиями в разных журналистских направлениях. В этом году на Ostkurs встретились журналисты из Украины, Армении, России, Беларуси, Словении, Словакии, Болгарии и Косово. Некоторые из них имели внушительный опыт работы, в том числе стажировки в немецких СМИ и в немецком парламенте. Но многие еще лишь учились и были не весьма опытны.  
 
Совместная на Кимзе (Баварское море) - озеро в 50 км от Мюнхена. Фото - ifp
 
Одной из главных сложностей программы является немецкий язык – именно на нем проходило обучение. Не смотря на то, что все участники могли говорить и писать на немецком, работать на чужом языке журналистом всё же гораздо сложнее. Далеко не все изучали германистику и свободно владели языком – поэтому большинство доучивались в процессе.  
 
Вот неполный список того, что успевают пройти журналисты за 3 недели в Мюнхене.  

 

Написание новостей  

Новости вызвали горячие дискуссии среди журналистов – какие источники можно считать надежными, можно ли использовать социальные сети как первоисточник, что может и не может быть инфоповодом и насколько можно полагаться на информагентства как первоисточник. Разговорами все не ограничилось – в конце каждый должен был переписать плохо сделанную новость об убийстве австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда в 1914 году, соблюдая все оговоренные стандарты. После этого снова обсуждали, что получилось, и как можно было бы сделать лучше.   
 

Пресс-фото  

Фото в прессе должно в первую очередь чётко отражать освещаемое событие и отвечать на главные вопросы новости: Кто? Что? Где? И только во вторую  –  быть визуально эстетичным. Участники говорили о том, насколько это правило соблюдается в реальности и в каких пропорциях, анализировали газетные фотографии в свежем выпуске Süddeutsche Zeitung, и дискутировали на тему, что отличает хорошее пресс-фото от плохого. Удивила лишь практическая часть, на которой участники почему-то исполняли роль моделей, а не фотографов.  
 

Поездка в баварский парламент 

Группе  журналистов из восточной Европы удалось пообщаться с представителями отдела связи с прессой в баварском парламенте, и узнать, как работает кооперация политиков и СМИ. Еженедельно в баварском парламенте проходят пресс-конференции для информирования общества о том, чем занимается правительство. Интересно работает негласный закон журналистов всегда согласовывать интервью с политиками. В Украине такое явление часто называют цензурой или самоцензурой. Но в Германии власти и журналисты сходятся во мнении, что заверение интервью идет на пользу обеим сторонам – политики могут исправить собственные ошибки или оговорки, а журналисты – свои ошибки в случае, если они что-то неправильно поняли. «Если выпустить несогласованный текст, в котором к тому же могут быть ошибки, политик в следующий раз не станет давать этому журналисту интервью»,  –  уверяли организаторы программы.  

 

Разговор с Süddeutsche Zeitung 

Германия удивила своей консервативностью  –  в 2016 году печатные газеты читают 44% немцев (хотя Украина тоже не сильно отстает  – в 2016 году социологи насчитали 40%).  
 
Одним из самых интересных было посещение немецкой газеты Süddeutsche Zeitung – именно эта газета первой получила панамские документы и инициировала пока что самое громкое международное расследование про оффшоры. Впечатлили масштабы газеты – только здание занимает более 20 этажей. Стеклянное футуристическое строение с бесчисленными офисами полностью оплачивается за счёт розничной продажи бумажных газет, абонементов и онлайн-подписки.   
 
Фото - Нина Пухова
 

Репортаж 

Писать репортаж на немецком –  непростая задача восточноевропейских журналистов, так что на тренинги, подготовку и сам репортаж ушла почти целая рабочая неделя. Сначала участники знакомились с теорией, потом анализировали чужие репортажи, и наконец выбирали тему и героев для собственных текстов и делали предварительное исследование. На сам репортаж было отведено два дня – день на поездку, и день на написание.
 
Темы вышли самые разные: от описания жизни на Marienplatz  – центральной площади города, до репортажей с места событий спустя неделю после нападения в мюнхенском торговом центре, где погибло 10 человек.  
 
Работать было непросто: начиная от темы, которую нужно найти, изучить и раскрыть за два дня, заканчивая языком и не всегда понятным баварским диалектом. Бывали неловкие моменты, когда на заданный вопрос едва ли получается разобрать ответ собеседника. Выкручивайся, как знаешь.  
 

Видеоинтервью  

Интервью с немецкими политиками – так заканчивалась последняя неделя школы. Многие впервые брали интервью перед камерой, так что к языковому барьеру прибавлялась еще и незнание технических моментов – как себя вести, справляться с волнением, куда смотреть, как держать визуальный контакт с собеседником, формулировать вопросы ясно и коротко и жестикулировать так, чтобы это не мешало зрителю концентрироваться.  
 
Перед интервью с приглашенными политиками прошло 2 пробных интервью –  участники в парах расспрашивали друг друга перед камерой об их личном опыте и о свободе прессы в странах друг друга. Каждое такое интервью длилось по 3 минуты, после чего ролики совместно просматривали и конструктивно критиковали.  
 
На следующий день в студию пригласили политиков из партии Зелёных и партии Свободных избирателей. В центре внимания журналистов были как вопросы международной политики (пакт Германии с Турцией относительно беженцев и стремительное ухудшение отношений между этими двумя странами), так и  внутреннеполитические вопросы: к примеру, реформы в школьной системе Германии и лишь в 2016 году вышедшая в легальную продажу комментированная книга Адольфа Гитлера Meın Kampf.  
 

Баварское радио 

Здание баварского радио еще больше по размеру, чем здание Süddeutsche Zeitung. Экскурсовод заверил, что радио в Германии является одним из главных источников информации – 65% немцев слушают его ежедневно. Это второй показатель потребления СМИ по Германии – на первом месте стоит телевидение (80%) и лишь на третьем – интернет. Баварское радио в день имеет более 6 миллионов слушателей.  
 
Такой успех радио объясняется тем, что его удобно слушать в машине. И конечно, журналисты делают качественный независимый продукт, ведь общественные медиа в Германии финансируются за счет налогов – сейчас каждый дом или квартира должны платить 17,50 евро в месяц на финансирование медиа. Независимо от того, сколько там живет людей и находится устройств.  

 

Фильм 

Завершающий этап программы – фильм про участников. Как и в случае с фотографией, журналисты скорее играют роли перед камерой, мало влияя а съемочный процесс.  
 
Что оставляют белоруссы на память мюнхенцам? Конечно, картошку. Фото - ifp
 
Сначала цель такого фильма была не совсем понятна – ведь навыки работы с камерой, продумывания сюжета и даже изучения локации совершенно не развиваются при таком подходе. Но потом организаторы объяснили, откуда пошла традиция снимать фильм про участников Ostkurs. Оказалось, в какой-то момент руководство собиралось прекратить выделять средства на программу. Мол, почему мы должны за свои деньги обучать восточноевропейских журналистов. Тогда один из организаторов решил ближе познакомить руководство с участниками. Вид вдохновенных журналистов говорящих на хорошем немецком настолько умилил организаторов, что контракт решили продлить. Теперь ежегодно во время финансовых отчетов руководству показывают фильм про участников Ostkurs. 

Комментарии

Републикация
Закрыть
Правила републикации материала
  • 1MYMEDIA приветствует использование, перепечатывание и распространение материалов, опубликованных на нашем сайте.
  • 2Обязательным условием использования материалов MYMEDIA является указание их авторства, ресурса mymedia.org.ua как первоисточника и размещение активной ссылки на оригинал материала на нашем сайте.
  • 3Если републикуется лишь часть материала, это обязательно указывается в тексте.
  • 4Не допускаются изменения содержания, имен или фактов, наведенных в материале, а также другие его трансформации, которые влекут за собой искажение смысла и замысла автора.
  • 5MYMEDIA оставляет за собой право в любое время отозвать разрешение на использование материала.
Видеоинтервью с немецкими политиками, репортажи с места событий, написание новостей, посещение второй по популярности немецкой газеты Süddeutsche Zeitung и баварского общественного радио, визиты в баварский парламент. Все это ждет немецкоговорящих журналистов из Восточной Европы, которые не пожалеют времени и подадут заявку на участие.  
 
Мы часто публикуем анонсы образовательных возможностей для журналистов – от коротких семинаров до двухлетних магистерских программ. На одну из таких программ поехала журналистка MYMEDIA Яна Беляева и написала о том, чему можно поучиться у немецких медийщиков.  
 
На программу Ostkurs в Мюнхен ежегодно приглашают 15 журналистов из разных стран Восточной Европы и проводят для них 3-недельные интенсивные семинары с практическими занятиями в разных журналистских направлениях. В этом году на Ostkurs встретились журналисты из Украины, Армении, России, Беларуси, Словении, Словакии, Болгарии и Косово. Некоторые из них имели внушительный опыт работы, в том числе стажировки в немецких СМИ и в немецком парламенте. Но многие еще лишь учились и были не весьма опытны.  
 
Совместная на Кимзе (Баварское море) - озеро в 50 км от Мюнхена. Фото - ifp
 
Одной из главных сложностей программы является немецкий язык – именно на нем проходило обучение. Не смотря на то, что все участники могли говорить и писать на немецком, работать на чужом языке журналистом всё же гораздо сложнее. Далеко не все изучали германистику и свободно владели языком – поэтому большинство доучивались в процессе.  
 
Вот неполный список того, что успевают пройти журналисты за 3 недели в Мюнхене.  

 

Написание новостей  

Новости вызвали горячие дискуссии среди журналистов – какие источники можно считать надежными, можно ли использовать социальные сети как первоисточник, что может и не может быть инфоповодом и насколько можно полагаться на информагентства как первоисточник. Разговорами все не ограничилось – в конце каждый должен был переписать плохо сделанную новость об убийстве австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда в 1914 году, соблюдая все оговоренные стандарты. После этого снова обсуждали, что получилось, и как можно было бы сделать лучше.   
 

Пресс-фото  

Фото в прессе должно в первую очередь чётко отражать освещаемое событие и отвечать на главные вопросы новости: Кто? Что? Где? И только во вторую  –  быть визуально эстетичным. Участники говорили о том, насколько это правило соблюдается в реальности и в каких пропорциях, анализировали газетные фотографии в свежем выпуске Süddeutsche Zeitung, и дискутировали на тему, что отличает хорошее пресс-фото от плохого. Удивила лишь практическая часть, на которой участники почему-то исполняли роль моделей, а не фотографов.  
 

Поездка в баварский парламент 

Группе  журналистов из восточной Европы удалось пообщаться с представителями отдела связи с прессой в баварском парламенте, и узнать, как работает кооперация политиков и СМИ. Еженедельно в баварском парламенте проходят пресс-конференции для информирования общества о том, чем занимается правительство. Интересно работает негласный закон журналистов всегда согласовывать интервью с политиками. В Украине такое явление часто называют цензурой или самоцензурой. Но в Германии власти и журналисты сходятся во мнении, что заверение интервью идет на пользу обеим сторонам – политики могут исправить собственные ошибки или оговорки, а журналисты – свои ошибки в случае, если они что-то неправильно поняли. «Если выпустить несогласованный текст, в котором к тому же могут быть ошибки, политик в следующий раз не станет давать этому журналисту интервью»,  –  уверяли организаторы программы.  

 

Разговор с Süddeutsche Zeitung 

Германия удивила своей консервативностью  –  в 2016 году печатные газеты читают 44% немцев (хотя Украина тоже не сильно отстает  – в 2016 году социологи насчитали 40%).  
 
Одним из самых интересных было посещение немецкой газеты Süddeutsche Zeitung – именно эта газета первой получила панамские документы и инициировала пока что самое громкое международное расследование про оффшоры. Впечатлили масштабы газеты – только здание занимает более 20 этажей. Стеклянное футуристическое строение с бесчисленными офисами полностью оплачивается за счёт розничной продажи бумажных газет, абонементов и онлайн-подписки.   
 
Фото - Нина Пухова
 

Репортаж 

Писать репортаж на немецком –  непростая задача восточноевропейских журналистов, так что на тренинги, подготовку и сам репортаж ушла почти целая рабочая неделя. Сначала участники знакомились с теорией, потом анализировали чужие репортажи, и наконец выбирали тему и героев для собственных текстов и делали предварительное исследование. На сам репортаж было отведено два дня – день на поездку, и день на написание.
 
Темы вышли самые разные: от описания жизни на Marienplatz  – центральной площади города, до репортажей с места событий спустя неделю после нападения в мюнхенском торговом центре, где погибло 10 человек.  
 
Работать было непросто: начиная от темы, которую нужно найти, изучить и раскрыть за два дня, заканчивая языком и не всегда понятным баварским диалектом. Бывали неловкие моменты, когда на заданный вопрос едва ли получается разобрать ответ собеседника. Выкручивайся, как знаешь.  
 

Видеоинтервью  

Интервью с немецкими политиками – так заканчивалась последняя неделя школы. Многие впервые брали интервью перед камерой, так что к языковому барьеру прибавлялась еще и незнание технических моментов – как себя вести, справляться с волнением, куда смотреть, как держать визуальный контакт с собеседником, формулировать вопросы ясно и коротко и жестикулировать так, чтобы это не мешало зрителю концентрироваться.  
 
Перед интервью с приглашенными политиками прошло 2 пробных интервью –  участники в парах расспрашивали друг друга перед камерой об их личном опыте и о свободе прессы в странах друг друга. Каждое такое интервью длилось по 3 минуты, после чего ролики совместно просматривали и конструктивно критиковали.  
 
На следующий день в студию пригласили политиков из партии Зелёных и партии Свободных избирателей. В центре внимания журналистов были как вопросы международной политики (пакт Германии с Турцией относительно беженцев и стремительное ухудшение отношений между этими двумя странами), так и  внутреннеполитические вопросы: к примеру, реформы в школьной системе Германии и лишь в 2016 году вышедшая в легальную продажу комментированная книга Адольфа Гитлера Meın Kampf.  
 

Баварское радио 

Здание баварского радио еще больше по размеру, чем здание Süddeutsche Zeitung. Экскурсовод заверил, что радио в Германии является одним из главных источников информации – 65% немцев слушают его ежедневно. Это второй показатель потребления СМИ по Германии – на первом месте стоит телевидение (80%) и лишь на третьем – интернет. Баварское радио в день имеет более 6 миллионов слушателей.  
 
Такой успех радио объясняется тем, что его удобно слушать в машине. И конечно, журналисты делают качественный независимый продукт, ведь общественные медиа в Германии финансируются за счет налогов – сейчас каждый дом или квартира должны платить 17,50 евро в месяц на финансирование медиа. Независимо от того, сколько там живет людей и находится устройств.  

 

Фильм 

Завершающий этап программы – фильм про участников. Как и в случае с фотографией, журналисты скорее играют роли перед камерой, мало влияя а съемочный процесс.  
 
Что оставляют белоруссы на память мюнхенцам? Конечно, картошку. Фото - ifp
 
Сначала цель такого фильма была не совсем понятна – ведь навыки работы с камерой, продумывания сюжета и даже изучения локации совершенно не развиваются при таком подходе. Но потом организаторы объяснили, откуда пошла традиция снимать фильм про участников Ostkurs. Оказалось, в какой-то момент руководство собиралось прекратить выделять средства на программу. Мол, почему мы должны за свои деньги обучать восточноевропейских журналистов. Тогда один из организаторов решил ближе познакомить руководство с участниками. Вид вдохновенных журналистов говорящих на хорошем немецком настолько умилил организаторов, что контракт решили продлить. Теперь ежегодно во время финансовых отчетов руководству показывают фильм про участников Ostkurs. 
Копировать в буфер обмена
Подписаться на новости
Закрыть
Отписаться от новостей
Закрыть
Опрос
Закрыть
  • 1Какой стол вам нравится?*
  • 2На каком стуле вам удобнее сидеть?*
    На кресле
    На электрическом стуле
    На табуретке
  • 3Как вы провели лето? *